In this chapter I will look at those documents in the archives that have been qualified as marriage contracts: P.Yadin 10, P.Yadin 18 and P.Hever 65.[1009]
The documents present interesting material as they may all have been qualified as marriage contracts, but have been described as documents with a completely different spirit:
Not one of the five marriage contracts written in Greek can be said to be a translation of an Aramaic ketubbah.
All of them resemble both in spirit and phraseology contemporary Greek marriage contracts from Egypt.[1010]P.Yadin 10 can be considered as an early example of the later Jewish ketubba,[1011] P.Yadin 18 seems to resemble a Greek marriage contract[1012] and P.Hever 65 mentions continuation of life together and could therefore testify to a practice of ‘premarital cohabitation'[1013] or agraphos gamos, unwritten marriage (i.e. marriage consists without any formal document drawn up at the start, while a later drawn up document concerning financial matters may turn agraphos gamos, unwritten marriage, into eggraphosgamos, written marriage).[1014] The three documents together provide excellent material for a closer look at the way in which marriage related documents were drafted within one community at a particular moment, and to raise questions as to what this evidence means for our understanding of the legal environment.
More on the topic In this chapter I will look at those documents in the archives that have been qualified as marriage contracts: P.Yadin 10, P.Yadin 18 and P.Hever 65.[1009]:
- I. P.Yadin 10: Babatha’s Document: A Real Ketubba? Structure and most important features of P Yadin 10
- II. P.Yadin 18: Shelamzion' Document: Jewish vs. Hellenistic? Structure and most important features of P.Yadin 18
- IV. Conclusions: What Marriage Documents Can Show Regarding The Development Of (Jewish) Law
- III. P.Hever 65: Salome Komaise’s Document: Premarital Cohabitation or Agraphos Gamos? Structure and most important features of P.Hever 65
- The Babatha and the Salome Komaise archives contain a number of documents that may, indirectly, reveal something about the law of succession current at the time.
- CHAPTER THREE A NEW APPROACH TO UNDERSTAND THE RELATIONSHIP BETWEEN LOCAL AND ROMAN LAW IN THE ARCHIVES
- CHAPTER SIX MARRIAGE
- A. Textual editions of the papyri from the archives
- CHAPTER 20 Interpretation of Contracts
- Several papyri in the Babatha and Salome Komaise archives mention guardianship of minors or women.
- Consensual contracts (contractus consensu) were contracts constituted by the mere agreement (consensus) of the parties.
- I. Evidence for Applicable Law of Succession in the Archives Son
- PHYSICAL FORM: DOUBLE-DOCUMENTS
- Marriage
- Marriage
- 5 2 Marriage and divorce
- 4. MARRIAGE
- Justinian’s legislation on marriage
- Verbal contracts (contractus verbis)were contracts that were created by the use of certain formal words (verbis solemnibus).
- Dissolution of Marriage